we're gonna have to turn him on his back and redress.
Dovremmo girarlo sulla schiena e riaggiustarla.
Out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes should be at the disposal of electronic money holders.
I detentori di moneta elettronica dovrebbero poter disporre di procedure di reclamo e di ricorso extragiudiziali per la risoluzione delle controversie.
Member States shall notify the Commission of the texts amending the lists of courts and redress procedures set out in Annexes I to III.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione gli elenchi dei giudici e dei mezzi d'impugnazione di cui agli articoli 21, 29, 33 e 34 e le modifiche apportate.
Those measures, such as the use of effective content in place complaints and redress mechanisms that are available to users in case of disputes over the application of the measures referred to in paragraph 1.
2.Gli Stati membri provvedono a che i prestatori di servizi di cui al paragrafo 1 istituiscano meccanismi di reclamo e ricorso da mettere a disposizione degli utenti in caso di controversie in merito all’applicazione delle misure di cui al paragrafo 1.
Out-of-court ways to handle complaints and redress
Modalità extragiudiziali per gestire reclami e ricorso
ICT is also an important tool to help us in our endeavour to achieve sustainability and redress inequalities in health care".
Le TIC rappresentano inoltre uno strumento importante per sostenere il nostro impegno per realizzare la sostenibilità e superare le diseguaglianze in materia di assistenza sanitarie.”
where applicable, the possibility of having recourse to an out-of-court complaint and redress mechanism, to which the trader is subject, and the methods for having access to it.
v) se applicabile, la possibilità di servirsi di un meccanismo extra-giudiziale di reclamo e ricorso cui il professionista e’ soggetto e le condizioni per avervi accesso. 2.
Information relating to courts and redress procedures
Informazioni relative ai giudici e ai mezzi di impugnazione
The national benchmarking, indicates major difference between Member States in terms of national consumer environments – with particular room for improvement of enforcement and redress mechanism.
Il benchmarking per paese indica grandi differenze tra gli Stati membri in termini di contesto nazionale dei consumi – e ci si accorge che vi è ampio spazio per miglioramenti per quanto concerne i meccanismi di attuazione delle norme e quelli di ricorso.
We're gonna have to clean that and redress it.
Dobbiamo pulirla e medicarla di nuovo.
(22) There is a need for suitable and effective complaint and redress procedures in the Member States in order to settle disputes between insurance intermediaries and customers, using, where appropriate, existing procedures.
(22) Appaiono necessarie adeguate ed efficaci procedure di reclamo e ricorso negli Stati membri per la risoluzione delle controversie tra intermediari assicurativi e consumatori, utilizzando, se del caso, le procedure già esistenti.
Today, the Commission is coming forward with an approach that will give EU businesses – particularly smaller ones – the transparency and redress mechanisms that will help them embrace the digital economy.
Oggi la Commissione presenta un approccio che offrirà alle imprese dell'UE - in particolare a quelle più piccole - la trasparenza e i meccanismi di ricorso che le aiuteranno ad accogliere attivamente l'economia digitale.
To guarantee that disputes arising between banks and customers are settled, EU countries must establish effective out-of-court complaint and redress procedures.
Per garantire la risoluzione delle controversie tra banche e clienti, i paesi dell’UE devono stabilire efficaci procedure di reclamo e di ricorso extragiudiziali.
Out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes
Procedure di reclamo e di ricorso extragiudiziali per la risoluzione delle controversie
Amendment to lists of courts and redress procedures 1.
Modifica degli elenchi dei giudici e dei mezzi d'impugnazione 1.
DESIGNATION, POWERS, RESOURCES AND REDRESS PROCEDURES
DESIGNAZIONE, POTERI E PROCEDURE DI RICORSO
The User has recourse to the out-of-court complaint and redress mechanisms before the Permanent Consumer Court of Arbitration competent for the seat of the Service Provider.
Il Cliente ha la possibilità di utilizzare mezzi extragiudiziali per trattare i reclami e perseguire le pretese davanti al Tribunale Arbitrale Permanente dei consumatori competente per la sede del Fornitore di servizi.
The new law sets out both the country of treatment and the country of reimbursement's responsibilities with regard to complaints and redress.
La nuova legge stabilisce le responsabilità sia del paese in cui avviene in trattamento sia del paese responsabile per il rimborso per quanto concerne i reclami e i ricorsi.
(26) The Commission should make publicly available and update the lists of courts and redress procedures communicated by the Member States.
(26) La Commissione dovrebbe rendere pubblici e aggiornare gli elenchi relativi ai giudici e ai mezzi di impugnazione comunicati dagli Stati membri.
(22) Annexes I to III relating to the courts and redress procedures should be amended by the Commission on the basis of amendments transmitted by the Member State concerned.
(22) Occorre che gli allegati I, II e III, relativi ai giudici e ai mezzi di impugnazione, siano modificati dalla Commissione in base alle modifiche trasmesse dagli Stati membri interessati.
d. Institute effective and efficient access to administrative and independent judicial procedures, including remedies and redress for environmental harm and the threat of such harm.
d.Istituire un accesso efficiente ed efficace alle procedure amministrative e giudiziarie indipendenti, compresi i correttivi legali e le compensazioni connessi a danni ambientali o alla minaccia di tali danni.
(a) obtain general information on contractual rights and obligations as well as on the complaint and redress mechanisms available in the event of disputes, including practical aspects involved in the use of such mechanisms;
a) ottenere informazioni generali sui diritti ed obblighi contrattuali e sui meccanismi di reclamo e ricorso disponibili in caso di controversie, compresi gli aspetti pratici dell'uso di siffatti meccanismi;
where applicable, the possibility of having recourse to an out-of-court complaint and redress mechanism, to which the enterprise is subject, and the methods for having access to it
ove applicabile, la possibilità di fare ricorso a un meccanismo stragiudiziale di reclamo e ricorso, a cui è soggetta l’azienda e i metodi per accedervi.
Institute effective and efficient access to administrative and independent judicial procedures, including remedies and redress for environmental harm and the threat of such harm.
Istituire un accesso efficiente ed efficace alle procedure amministrative e giudiziarie indipendenti, compresi i correttivi legali e le compensazioni connessi a danni ambientali o alla minaccia di tali danni.
Please be advised that there are opportunities to use extrajudicial ways to deal with complaints and redress.
Si prega di notare che ci sono opportunità di utilizzare modalità extragiudiziali per trattare reclami e ricorso.
Moreover, a complaint and redress mechanism should be foreseen at national level.
Dovrebbe inoltre essere previsto a livello nazionale un meccanismo di reclamo e di ricorso.
2.4478590488434s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?